Aadhi Raah Saath Mera Chhoda: Song Translation

Song Title: Aadhi Raah Saath Mera Chhoda
Singer: Mohammad Rafi
Film: Pyar (1969)

Lyrics: Prahlad Sharma
Music: V. Balsara

*******************************************************************

You left me halfway, oh, you abandoned me
Oh friend, our love has become infamous in the world

You used to say that we are two bodies, one soul
We will stay together for lifetimes, like the sun and its shadow
You forgot all those promises, you gave me false support
Oh friend, our love has become infamous in the world.

After you, oh tyrant, how much destruction I have faced
The moon and stars of the distant sky will bear witness against you
If you want to come, then come back, for I am defeated by life
Oh friend, our love has become infamous in the world.

Note: Hindi readers should refer to the original lyrics, not the translated version.

“Aadhi Raah Saath Mera Chhoda” is a profoundly moving Bollywood song of betrayal, heartbreak, and longing, featuring the iconic Mohammad Rafi. This 1969 film classic captures the raw emotion of being abandoned mid-journey, lamenting broken promises of eternal love. The lyrics convey deep loss and disillusionment, highlighting personal anguish alongside societal judgment. The recurring refrain underscores the love’s public disgrace, making it a powerful and timeless Hindi ballad of reconciliation and defeat.

For deeper insight into the song, review the detailed analysis of the lyrics, composition and singing.

~ Balwant S. Wadhwani

error: Content is protected !!