Translation: Raaz-e-Dil Unse Chhupaya Na Gaya

Translation of Song: Raaz-e-Dil Unse Chhupaya Na Gaya
Singer: Mohammed Rafi | Film: Apna Banake Dekho (1962)
Lyricist: Asad Bhopali | Music Director: Ravi Shankar Sharma (Ravi)
*******************************************************************

My heart’s secret, couldn’t be hidden from them
The fire of love burned so fiercely
Not even a single flame could be extinguished
My heart’s secret, couldn’t be hidden from them.

Initially, they didn’t understand me.
They made my heart ache, they made me yearn.
Our eyes met many times
Yet, our hearts didn’t connect.
The fire of love burned so fiercely.
Not even a single flame could be extinguished.
My heart’s secret, couldn’t be hidden from them.

As our eyes met, they lowered, and words got stuck in my throat.
Indifference turned into love, victory turned into defeat.
Love’s gaze did its work
I couldn’t protect myself from them.
The fire of love burned so fiercely.
Not even a single flame could be extinguished.
My heart’s secret, couldn’t be hidden from them.

Note: Hindi readers should refer to the original lyrics, not the translated version.

Overall, the song “Raaz-e-Dil Unse Chhupaya Na Gaya” is a passionate expression of unrequited or misunderstood love. The singer’s heart is consumed by love, and they are unable to hide their feelings. The lyrics convey a sense of longing, frustration, and the intensity of emotions that often accompany love. The repeated lines emphasize the overpowering nature of love and the futility of trying to suppress it.

For deeper insight into the song, review the detailed analysis of the lyrics, composition and singing.

~ Balwant S. Wadhwani

Leave a Reply

error: Content is protected !!